-
1 жёлтый огонь
жёлтый огонь м. Gelblicht nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > жёлтый огонь
-
2 жёлтый огонь
Aviation: amber light -
3 жёлтый огонь
-
4 жёлтый огонь на светофоре
adjrailw. VorsichtsbegriffУниверсальный русско-немецкий словарь > жёлтый огонь на светофоре
-
5 жёлтый проблесковый огонь
Engineering: flashing amber lightУниверсальный русско-английский словарь > жёлтый проблесковый огонь
-
6 żółty ogień
жёлтый огоньOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > żółty ogień
-
7 amber light
1) Общая лексика: желтый сигнал, желтый свет (светофора)2) Авиация: жёлтый огонь3) Военный термин: янтарный огонь4) Техника: жёлтый свет5) Автомобильный термин: жёлтый свет фар, жёлтый фонарь, жёлтый свет (фары или светофора)6) Электротехника: жёлтый свет (фар) -
8 Gelblicht
-
9 Vorsichtsbegriff
сущ.ж.д. жёлтый огонь на светофоре, предупреждающее показание сигнала -
10 Gelblicht
n -
11 Gelblicht
Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Gelblicht
-
12 lum·i
vn светиться, светить, гореть (испускать свет); la suno \lum{}{·}i{}is sur la plankon солнце светило на пол; lia vizaĝo \lum{}{·}i{}is de ĝojo его лицо светилось от радости \lum{}{·}i{}{·}a световой; светлый \lum{}{·}i{}{·}a salono светлый (или освещённый) салон \lum{}{·}i{}aj okuloj светлые (или светящиеся) глаза \lum{}{·}i{}{·}a intenso см. lumintenso \lum{}{·}i{}e светло \lum{}{·}i{}{·}o 1. прям., перен. свет; la \lum{}{·}i{}{·}o de lampo свет лампы; la \lum{}{·}i{}{·}o de la steloj свет звёзд; la \lum{}{·}i{}{·}o de la tago свет дня; taga, suna, luna, elektra, arta \lum{}{·}i{}{·}o дневной, солнечный, лунный, электрический, искусственный свет; blanka, flava, ruĝa, blua \lum{}{·}i{}{·}o белый, жёлтый, красный, голубой свет; forta \lum{}{·}i{}{·}o сильный свет; intensa \lum{}{·}i{}{·}o интенсивный свет; ĉe la \lum{}{·}i{}{·}o de la faktoj в свете фактов; meti ion en \lum{}{·}i{}on вывести что-л. на свет, осветить что-л. ; verŝi (или ĵeti или meti) \lum{}{·}i{}on sur ion пролить свет на что-л., осветить что-л.; prezenti ion en ĝusta, en malĝusta, en bona, en malbona \lum{}{·}i{}{·}o представить что-л. в правильном, в неправильном, в хорошем, у дурном свете; doni al iu la verdan \lum{}{·}i{}on дать кому-л. зелёный свет (т.е. пропустить, дать разрешение); ekvidi la \lum{}{·}i{}on увидеть свет (т.е. родиться, появиться); perdi la \lum{}{·}i{}on потерять зрение, ослепнуть; 2. огонь (искусственный источник света); la \lum{}{·}i{}oj de ŝipo, de aŭto, de lumturo огни корабля, автомобиля, маяка; navigaj, identigaj, parkaj \lum{}{·}i{}oj навигационные, опознавательные, парковые огни; ruĝaj, verdaj, bluaj \lum{}{·}i{}oj красные, зелёные, голубые огни; antaŭaj \lum{}{·}i{}oj передние огни; malantaŭaj (или postaj) \lum{}{·}i{}oj задние огни; flankaj \lum{}{·}i{}oj боковые огни; larĝindikaj \lum{}{·}i{}oj габаритные огни; eklipsa (или palpebruma или ritma) \lum{}{·}i{}{·}o мигающий огонь; 3. светило; сияние; (естественный источник света); la \lum{}{·}i{}oj sur la ĉielo светила на небе; la norda \lum{}{·}i{}{·}o северное сияние; (= lumaĵo); 4. перен. светило; li estas \lum{}{·}i{}{·}o de la scienco он является светилом науки; 5. жив. блик, свет, светлое место, светлое пятно; arte dismeti la \lum{}{·}i{}ojn kaj ombrojn искусно расположить блики и тени; 6. pl перен. (по)знания, знание, осведомлённость; просветлённость; просвещённость; культура; juĝi laŭ siaj limitaj \lum{}{·}i{}oj судить по своим ограниченным (по)знаниям; la jarcento de la \lum{}{·}i{}oj век просвещения \lum{}{·}i{}ad{·}o свечение (испускание света) \lum{}{·}i{}aĵ{·}o см. \lum{}{·}i{}{·}o 3. \lum{}{·}i{}ec{·}o светимость, светлость \lum{}{·}i{}et{·}i vn слабо, неярко, тускло светить(ся), светить, гореть \lum{}{·}i{}et{·}o слабый, неяркий, тусклый свет, огонь, огонёк \lum{}{·}i{}ig{·}i 1. зажечь, засветить (источник света) \lum{}{·}i{}igi lampon зажечь лампу; 2. осветить, (по)светить (источником света) \lum{}{·}i{}igi ĉambron per lampo осветить комнату лампой \lum{}{·}i{}igi al iu per torĉoj светить кому-л. факелами; ср. prilumi, ilumini; 3. (с)делать светлым; 4. перен. просветлить, прояснить; пролить свет на \lum{}{·}i{}ig{·}a осветительный \lum{}{·}i{}iga intenso физ. освещённость (световой поток, падающий на единицу поверхности) \lum{}{·}i{}ig{·}ad{·}o освещение; elektra \lum{}{·}i{}igado электрическое освещение; rekta \lum{}{·}i{}igado прямое освещение \lum{}{·}i{}igado de konstruaĵoj, de stratoj, de parkoj освещение зданий, улиц, парков \lum{}{·}i{}ig{·}il{·}o уст. \lum{}{·}i{}ilo \lum{}{·}i{}iĝ{·}i 1. осветиться, озариться светом; 2. (с)делаться светлым; 3. перен. просветлиться, проясниться \lum{}{·}i{}il{·}o светильник; осветительный прибор; прям., перен. светоч; ср. lumfonto. -
13 light
I [laɪt] 1. сущ.1)а) свет; освещениеbright / strong light — сильный, яркий свет
dull / faint light — тусклый, слабый свет
by the light of smth. — при свете чего-л.
Light flickers. — Свет мерцает.
- overhead lightLight goes on. — Свет включается, зажигается.
- strobe lightб) дневной свет; естественное освещениеSyn:в) рассвет, утренняя заряSyn:2)а) небесное светило (луна, солнце, звёзды)б) огонь; зажжённая свечаSyn:в) лампа, фонарь, прожекторto dim the lights, to turn the lights down — притушить свет
to extinguish / turn off / turn out a light — выключить, потушить, погасить свет
to put / switch / turn on a light — зажигать свет
to shine a light on smth. — посветить на что-л.
The lights are off / out. — Свет выключен.
The lights have fused. — Свет погас. Пробки вышибло.
3)а) просвещённость, образованностьSyn:б) истинностьSyn:4) огонь, пламя5) окно, просвет6) светило; знаменитостьSyn:7)а) ( lights) разг. глаза, зенки, гляделкиб) уст. зрение8) выражение глаз; блеск в глазах9)а) = traffic light светофорб) маяк, сигнальный огоньSyn:в) авто фара, подфарник, автомобильный световой сигналwinking lights — указатель поворотов, сигнал маневрирования
10) ( lights) мнение, оценка, индивидуальные стандарты; система принципов11)б) аспект; интерпретация; постановка вопроса; восприятиеto put smth. in a favourable light — представить что-л. в выгодном свете
Let's see the matter in a different light. — Давай попробуем посмотреть на эту ситуацию в другом аспекте.
••2. прил.to cast / shed light (up)on smth. — проливать свет на что-л.
1) светлый, ясный ( о помещении)2)а) бледный, тусклыйSyn:б) светлый ( об оттенке цвета)3) с большим количеством молока или сливок ( о кофе)3. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. lighted, lit; = light up1) = light up освещать ( помещение); светить (кому-л.)Syn:2)а) зажигатьShe lit a candle. — Она зажгла свечу.
б) загораться, зажигатьсяSyn:3) = light upа) светиться, оживляться, озарятьсяHer face lit. — Её лицо светилось (от радости).
Syn:б) оживлятьA smile lit her face. — Улыбка оживила её лицо.
Syn:•- light upII [laɪt] 1. прил.1)а) лёгкий; легковесныйб) малой грузоподъёмности, рассчитанный на малый весв) лёгкий ( по отношению к объёму)2) незначительный, несущественныйlight damage — незначительные убытки, потери; незначительное повреждение
light sleep — лёгкий сон, дремота
The loss of a job is no light matter. — Потеря работы - не такое уж незначительное событие.
light punishment — мягкое, нестрогое наказание
Syn:3) лёгкий, необременительный, нетрудныйSyn:4) рыхлый, неплотный ( о почве)5) непостоянный, легкомысленный, несерьёзный; весёлыйto make light of — относиться несерьёзно, небрежно к (чему-л.), не придавать значения (чему-л.)
Syn:6)а) легкоусвояемый, необильный ( о пище)б) = lite лёгкий, облегчённый (о продуктах; c уменьшенным содержанием каких-л. компонентов, обычно вредных для здоровья)light cream амер. — лёгкие, нежирные сливки (18-30 % жирности)
light beer — слабое, некрепкое пиво
7)а) быстрый, лёгкий ( о движениях)She is a light dancer. — Она очень грациозно танцует.
Syn:б) воен. лёгкий, подвижный8) лингв.а) неударный (о слоге, звуке)б) слабый ( об ударении)9) кул. хорошо поднявшийся, лёгкий, воздушный ( о тесте)10) неотчётливый, смутный, неясныйSyn:not distinct, faint••2. нареч.1) легкоSyn:lightly I2) налегке••III [laɪt] гл.; прош. вр., прич. прош. вр. lighted, litlight come light go — легко нажито, легко прожито
1)а) ( light (up)on) неожиданно натолкнуться, случайно напастьHis eyes lighted on a familiar face in the crowd. — Неожиданно он увидел в толпе знакомое лицо.
He lit upon an interesting idea. — Ему в голову случайно пришла интересная мысль.
б) ( light into) набрасываться на (кого-л.)2)а) падать, сваливаться3) уст. сходить; опускаться, садиться (на что-л.)Syn:• -
14 beacon
1. [ʹbi:kən] n1. 1) сигнальный огонь (тж. beacon fire; beacon light)2) маяк, путеводная звездаbeacons of hope - поэт. предвестники счастья; луч надежды
2. 1) световой маяк2) радиомаяк3. бакен, буйbeacon buoy - мор. ограждающий буй
4. спец. береговой знак, веха; триангуляционный знак5. разг.1) знак «переход» ( жёлтый столб с шаром)2) переносной фонарь ( для сигнализации при строительстве дороги)6. ав. сигнальная башня2. [ʹbi:kən] v1. 1) освещать сигнальными огнями2) светить, указывать путь; быть маяком, путеводной звездой2. 1) мор. обставлять знаками2) геод. маркировать, обозначать вехами; устанавливать геодезические сигналы -
15 paglia
f1) соломаarte della paglia — плетение соломенных шляпsedia di paglia — стул с соломенным сиденьемcolor paglia — светло-жёлтый / палевый цвет4) окалина•Syn:••mettere la paglia vicino al fuoco — подливать масло в огоньo di paglia o di fieno basta che il corpo sia pieno prov — что сено, что солома - лишь бы брюхо набить; голод проймёт, станешь есть, что Бог пошлёт -
16 paglia
pàglia f́ 1) солома arte della paglia — плетение соломенных шляп cappello di paglia di Firenze — флорентийская соломенная шляпа sedia di paglia — стул с соломенным сиденьем color paglia — светло-жёлтый <палевый> цвет 2) pl изделия из соломки 3) metall трещина; царапина 4) окалина¤ ridursisulla paglia — дойти до нищеты avere paglia in becco ant а) замышлять, затевать б) держать в секрете mettere la paglia vicino al fuoco — ~ подливать масло в огонь o di paglia o di fieno basta che il corpo sia pieno prov — что сено, что солома — лишь бы брюхо набить; всё едино; что мёд, что калина; голод проймёт, станешь есть, что Бог пошлёт -
17 flashing amber light
Техника: жёлтый проблесковый огонь -
18 барылда-
1. издавать треск, клокочущие звуки;автомобиль арылдайт, паровозу барылдайт фольк. автомобиль (там) гудит, паровоз рявкает;барылдаган үн густой (и приятный) голос (мужчины, мальчика);бала барылдап ыйлап атат ребёнок ревёт (на низких нотах);чоң сары самовар барылдап кайнап жаткан большой жёлтый самовар бурно кипел (фыркая);карангыда аттардын барылдаган бышкырыгы угулду в темноте слышалось непрерывное громкое фырканье лошадей;от барылдап күйөт огонь горит бурно и с треском;кызыл короз кыргоолу токойдон учуп барылдап фольк. красный фазан-петух вылетает с треском из зарослей;2. перен. говорить громким низким голосом, говорить на басовых нотах. -
19 шыште
шыштеГ.: шӹштӹ1. воск; вещество, вырабатываемое пчёламиШыште гай пушкыдо мягкий, как воск.
Кеҥеж мучко иктаж кудло килограмм шыштым погена. «Ончыко» В течение лета мы собираем около шестидесяти килограммов воска.
2. в поз. опр. восковой, вощаной; связанный с воском, сделанный из воскаШыште курчак восковая кукла;
шыште сорта восковая свеча.
Сортарӱдӧ, шикшын, пӧрт кӧргыш шыште ӱпшым луктеш. Н. Лекайн. Стержень свечи, дымясь, распространяет по дому восковой запах.
Тӱреддыме уржа шыште тӱсшым йомдарен. В. Иванов. Несжатая рожь потеряла свой восковой цвет.
3. в поз. опр. перен. жёлтый, кремовый, восковой; цвета воскаШыште пӱнчерын радамым тул тодын-тодеш. Ю. Галютин. Огонь крушит ряды восковых сосен.
(Шоҥго кува) пырдыж гыч эркын налеш шыште фотом. Сем. Николаев. (Старая бабушка) со стены снимает жёлтое фото.
-
20 шыште
Г. шӹ́штӹ1. воск; вещество, вырабатываемое пчёлами. Шыште гай пушкыдо мягкий, как воск.□ Кеҥеж мучко иктаж кудло килограмм шыштым погена. «Ончыко». В течение лета мы собираем около шестидесяти килограммов воска.2. в поз. опр. восковой, вощаной; связанный с воском, сделанный из воска. Шыште курчак восковая кукла; шыште сорта восковая свеча.□ Сортарӱ дӧ, шикшын, пӧ рт кӧ ргыш шыште ӱпшым луктеш. Н. Лекайн. Стержень свечи, дымясь, распространяет по дому восковой запах. Тӱ реддыме уржа шыште тӱ сшым йомдарен. В. Иванов. Несжатая рожь потеряла свой восковой цвет.3. в поз. опр. перен. жёлтый, кремовый, восковой; цвета воска. Шыште пӱ нчерын радамым тул тодын-тодеш. Ю. Галютин. Огонь крушит ряды восковых сосен. (Шоҥго кува) пырдыж гыч эркын налеш шыште фотом. Сем. Николаев. (Старая бабушка) со стены снимает жёлтое фото.
См. также в других словарях:
Железнодорожная светофорная сигнализация — Железнодорожный мачтовый светофор Железнодорожная светофорная сигнали … Википедия
Автоматическая локомотивная сигнализация — Желтый огонь на локомотивном светофоре электровоза ВЛ60ПК Автоматическая локомотивная сигнализация (АЛС) система сигнализации на рельсовом транспорте, передающая сигнальные показания на пост управления подвижного состава (например, в кабину … Википедия
АЛС — Желтый огонь на локомотивном светофоре электровоза ВЛ60ПК Автоматическая локомотивная сигнализация (АЛС) система сигнализации на рельсовом транспорте, передающая сигнальные показания на пост управления подвижного состава (например, в кабину… … Википедия
Чакра — У этого термина существуют и другие значения, см. Чакра (оружие). В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Список персонажей Chrono Cross — Chrono Cross (яп. クロノ・クロス Куроно Куросу?) японская компьютерная ролевая игра, разработанная компанией Square и вышедшая на приставке PlayStation 18 ноября 1999 года в Японии и 15 августа 2000 года в США. Chrono Cross является частью серии… … Википедия
Кольцевая линия (Москва) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кольцевая линия. Кольцевая линия Московский метрополитен … Википедия
Страшила Мудрый — Возможно вы искали статью о Страшиле персонаже книг Л. Ф. Баума о Стране Оз. У этого термина существуют и другие значения, см. Страшила (значения) … Википедия
Автоблокировка — (АБ) автоматическая система регулирования движения поездов. При АБ перегон между станциями делится на один или несколько блок участков длиной обычно от 1 до 3 км. В начале каждого блок участка устанавливается автоматически действующий… … Википедия
локомотивная сигнализация — служит для передачи машинисту поезда с помощью миниатюрного (локомотивного) светофора в кабине машиниста информации о допустимой скорости движения. Машинист может вести состав, не сбавляя скорости, если на локомотивном светофоре горит зелёный… … Энциклопедия техники
Крушение на станции Ока — Подробные сведения Дата 13 сентября 1980 года Время 4:30 Место станция Ока (Серпухов, Московская область) Страна … Википедия
Сигнальные составы — пиротехнические составы в патронах, факелах, ракетах и т. п. для подачи огневых или дымовых сигналов; наблюдаются с несколько км. Огневые С. с. содержат окислитель (60 70%) обычно нитраты натрия (жёлтый огонь), стронция (красный огонь)… … Большая советская энциклопедия